Eraser Plains: Difference between revisions
Hunchman801 (talk | contribs) No edit summary |
Hunchman801 (talk | contribs) Added language links |
||
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 9: | Line 9: | ||
==Part 1== | ==Part 1== | ||
[[Rayman]] must jump across giant [[pencil]]s that float up and down above an ocean of ink. As he gets to the last part of the phase, sharp [[drawing pin]]s wait above, so Rayman must be quick across the [[pencil]]s. This phase introduces the [[yin-yang]]s, which are used similarly to the [[plum]]s. In the PAL Saturn, PlayStation and [[Rayman (Atari Jaguar)|Atari Jaguar]] versions, there is a sparkling [[gendoor]] just above the [[exit sign]] that spawns a [[ | [[Rayman]] must jump across giant [[pencil]]s that float up and down above an ocean of ink. As he gets to the last part of the phase, sharp [[drawing pin]]s wait above, so Rayman must be quick across the [[pencil]]s. This phase introduces the [[yin-yang]]s, which are used similarly to the [[plum]]s. In the PAL Saturn, PlayStation and [[Rayman (Atari Jaguar)|Atari Jaguar]] versions, there is a sparkling [[gendoor]] just above the [[exit sign]] that spawns a [[super helicopter]] potion; it is, however, optional, as everything in the level can be collected without it. | ||
<gallery widths="799px" heights="86px"> | <gallery widths="799px" heights="86px"> | ||
| Line 17: | Line 17: | ||
==Part 2== | ==Part 2== | ||
[[File:MiniRayman.png|thumb|316px|class=sprite|[[Flying | [[File:MiniRayman.png|thumb|316px|class=sprite|[[Flying Blue Elf|Flying Blue Elves]] can help [[Rayman]] reach inaccessible places]] | ||
In this phase, [[Rayman]] has to shrink a couple of times to access certain areas. He must use his [[running]] ability to pass through the waves of giant [[Pencil|pencils]] without harm. The [[ | In this phase, [[Rayman]] has to shrink a couple of times to access certain areas. He must use his [[running]] ability to pass through the waves of giant [[Pencil|pencils]] without harm. The [[flying pirate]]s also appear for the first time. | ||
<gallery widths="800px" heights="79px"> | <gallery widths="800px" heights="79px"> | ||
| Line 28: | Line 28: | ||
==Part 3== | ==Part 3== | ||
[[File:SpacePirate1.png|thumb|316px|class=sprite|[[ | [[File:SpacePirate1.png|thumb|316px|class=sprite|[[Flying pirate]]s are among the rare enemies in [[Picture City]]]] | ||
This phase is quite similar to the previous phase. Note: this exact map has been omitted in the Atari Jaguar version. | This phase is quite similar to the previous phase. Note: this exact map has been omitted in the Atari Jaguar version. | ||
| Line 58: | Line 58: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
==Names in other languages== | |||
{{names | |||
|en=Eraser Plains | |||
|fr=La Crique aux Crayons | |||
|de=Bleistift und Radiergummi | |||
|es=Tinta Venenosa | |||
|es_S=PC | |||
|es_2=El Llano de Goma de Borrar | |||
|es_2_S=[[Rayman Advance|GBA]], [[Rayman (Nintendo DSi)|DSi]] | |||
|es_3=Borradores de Colores | |||
|es_3_S=[[Rayman Classic|mobile]] | |||
|it=Pianure del Pianto | |||
|ru=Ластиковые Равнины | |||
|zh_hans=臭虫慌慌张张<ref>This name, which can be translated as "bedbug panic", is a mistranslation of the French name "panique aux punaises", owing to the fact that the word "punaise" both means "stink bug, bedbug" and "drawing pin".</ref> | |||
|zh_hant=橡皮擦平原 | |||
|ja=けしごむ平原 | |||
|ja_S=PC | |||
|ja_2=エンピツと消しゴム | |||
|ja_2_S=[[Rayman Classic|mobile]] | |||
|ko=지우개 평야 | |||
}} | |||
==External links== | ==External links== | ||
| Line 73: | Line 95: | ||
'''Game Boy Advance''' | '''Game Boy Advance''' | ||
* [https://youtu.be/W6ZO9r6HvBw RayCarrot's playthrough on YouTube] | * [https://youtu.be/W6ZO9r6HvBw RayCarrot's playthrough on YouTube] | ||
==Notes== | |||
<references /> | |||
{{Rayman1locations}} | {{Rayman1locations}} | ||
| Line 82: | Line 107: | ||
[[es:El Llano de Goma de Borrar]] | [[es:El Llano de Goma de Borrar]] | ||
[[ru:Ластиковые Равнины]] | [[ru:Ластиковые Равнины]] | ||
[[zh:橡皮擦平原]] | |||
[[Category:Places from Rayman 1]] | [[Category:Places from Rayman 1]] | ||