Talk:Bégoniax: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Spiraldoor (talk | contribs) m moved Talk:Begoniax to Talk:Bégoniax: That's how her name is spelt in the Crush minigame, and frankly it's just a better way of spelling it. The original name 'Bégoniax' was dumbed down to 'Begoniax' in the localisation. 'Begoniax' has alway |
No edit summary |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
Nope, it isn't. Probably in the French versions though... - [[User:Acarr|Acarr]] 17:58 5th October 2009 (UTC) | Nope, it isn't. Probably in the French versions though... - [[User:Acarr|Acarr]] 17:58 5th October 2009 (UTC) | ||
==Glitch== | |||
I turned her into a toad and attacked her, and when she was about to charge I hat the potion again and she turned into a toad, making it much easier to beat her. Does this happen to anyone else, and is it an important glitch? --[[User:Iheckler9|iHeckler9]][[File:Life.gif|link=User:Iheckler9]] 08:11, 20 March 2012 (CET) | |||
Revision as of 07:11, 20 March 2012
Isn't her name 'Bégoniax', with an accent over the 'e'? Sorry if I'm mistaken here; I haven't played R3 in a long time. Spiraldoor 16:40, 5 October 2009 (UTC)
Nope, it isn't. Probably in the French versions though... - Acarr 17:58 5th October 2009 (UTC)
Glitch
I turned her into a toad and attacked her, and when she was about to charge I hat the potion again and she turned into a toad, making it much easier to beat her. Does this happen to anyone else, and is it an important glitch? --iHeckler9
08:11, 20 March 2012 (CET)