Eraser Plains: Difference between revisions
Hunchman801 (talk | contribs) Names in other languages |
Hunchman801 (talk | contribs) Using newly introduced template syntax |
||
| Line 64: | Line 64: | ||
|fr=La Crique aux Crayons | |fr=La Crique aux Crayons | ||
|de=Bleistift und Radiergummi | |de=Bleistift und Radiergummi | ||
|es=Tinta Venenosa | |es=Tinta Venenosa | ||
|es_S=PC | |||
El Llano de Goma de Borrar | |es_2=El Llano de Goma de Borrar | ||
|es_2_S=[[Rayman Advance|GBA]], [[Rayman (Nintendo DSi)|DSi]] | |||
Borradores de Colores | |es_3=Borradores de Colores | ||
|es_3_S=[[Rayman Classic|mobile]] | |||
|it=Pianure del Pianto | |it=Pianure del Pianto | ||
|ru=Ластиковые Равнины | |ru=Ластиковые Равнины | ||
|zh_hans=臭虫慌慌张张<ref>This name, which can be translated as "bedbug panic", is a mistranslation of the French name "panique aux punaises", owing to the fact that the word "punaise" both means "stink bug, bedbug" and "drawing pin".</ref> | |zh_hans=臭虫慌慌张张<ref>This name, which can be translated as "bedbug panic", is a mistranslation of the French name "panique aux punaises", owing to the fact that the word "punaise" both means "stink bug, bedbug" and "drawing pin".</ref> | ||
|zh_hant=橡皮擦平原 | |zh_hant=橡皮擦平原 | ||
|ja=けしごむ平原 | |ja=けしごむ平原 | ||
|ja_S=PC | |||
|ja_2=エンピツと消しゴム | |||
|ja_2_S=[[Rayman Classic|mobile]] | |||
|ko=지우개 평야 | |ko=지우개 평야 | ||
}} | }} | ||