Eraser Plains: Difference between revisions

Names in other languages
Using newly introduced template syntax
Line 64: Line 64:
|fr=La Crique aux Crayons
|fr=La Crique aux Crayons
|de=Bleistift und Radiergummi
|de=Bleistift und Radiergummi
|es=Tinta Venenosa (PC)
|es=Tinta Venenosa
 
|es_S=PC
El Llano de Goma de Borrar ([[Rayman Advance|GBA]], [[Rayman (Nintendo DSi)|DSi]])
|es_2=El Llano de Goma de Borrar
 
|es_2_S=[[Rayman Advance|GBA]], [[Rayman (Nintendo DSi)|DSi]]
Borradores de Colores ([[Rayman Classic|mobile]])
|es_3=Borradores de Colores
|es_3_S=[[Rayman Classic|mobile]]
|it=Pianure del Pianto
|it=Pianure del Pianto
|ru=Ластиковые Равнины
|ru=Ластиковые Равнины
|zh_hans=臭虫慌慌张张<ref>This name, which can be translated as "bedbug panic", is a mistranslation of the French name "panique aux punaises", owing to the fact that the word "punaise" both means "stink bug, bedbug" and "drawing pin".</ref>
|zh_hans=臭虫慌慌张张<ref>This name, which can be translated as "bedbug panic", is a mistranslation of the French name "panique aux punaises", owing to the fact that the word "punaise" both means "stink bug, bedbug" and "drawing pin".</ref>
|zh_hant=橡皮擦平原
|zh_hant=橡皮擦平原
|ja=けしごむ平原 (PC)
|ja=けしごむ平原
 
|ja_S=PC
エンピツと消しゴム ([[Rayman Classic|mobile]])
|ja_2=エンピツと消しゴム
|ja_2_S=[[Rayman Classic|mobile]]
|ko=지우개 평야
|ko=지우개 평야
}}
}}