Talk:Bégoniax: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Spiraldoor (talk | contribs) m moved Talk:Begoniax to Talk:Bégoniax: That's how her name is spelt in the Crush minigame, and frankly it's just a better way of spelling it. The original name 'Bégoniax' was dumbed down to 'Begoniax' in the localisation. 'Begoniax' has alway |
||
(No difference)
| |||
Revision as of 15:02, 20 November 2010
Isn't her name 'Bégoniax', with an accent over the 'e'? Sorry if I'm mistaken here; I haven't played R3 in a long time. Spiraldoor 16:40, 5 October 2009 (UTC)
Nope, it isn't. Probably in the French versions though... - Acarr 17:58 5th October 2009 (UTC)