Images: new section
No edit summary
Line 65: Line 65:


This would bring some good information about traslations in other countries. Of course this is just a "sketch", this project would require the help from people who talk different languages; Google traslate wouldn't help at all, as the traslation system in Rayman Origins (for example) tends to use various word games, puns, and pop-culture references that only could be detailed perfectly by people who talk fluidly the languages. This system could apply on levels from Rayman Origins, Rayman 2 and Rayman 3. well... I need thoughts here. --[[User:Sergiomonty|Sergiomonty]] 07:47, 14 April 2012 (CEST)
This would bring some good information about traslations in other countries. Of course this is just a "sketch", this project would require the help from people who talk different languages; Google traslate wouldn't help at all, as the traslation system in Rayman Origins (for example) tends to use various word games, puns, and pop-culture references that only could be detailed perfectly by people who talk fluidly the languages. This system could apply on levels from Rayman Origins, Rayman 2 and Rayman 3. well... I need thoughts here. --[[User:Sergiomonty|Sergiomonty]] 07:47, 14 April 2012 (CEST)
:Are you interested in working on a Spanish version of RayWiki? —[[File:RRRGBAIcon8.png|link=User:Hunchman801]][[File:RRRGBAIcon0.gif|link=User:Hunchman801]][[File:RRRGBAIcon1.png|link=User:Hunchman801]] 13:06, 23 October 2012 (CEST)


== Images ==
== Images ==