Ray and the Beanstalk: Difference between revisions

mNo edit summary
Speekey (talk | contribs)
No edit summary
Line 38: Line 38:


{{clear}}
{{clear}}
==Name in other Languages==
* French : Ray et le haricot magique
* Spanish : Ray y las judias magicas
* German : Rayman und die Bohnenranke
* Italian : Ray e la pianta di fagioli
* Dutch : Rayman en de bonenstaak
* Japanese : W2-1 「レイマンと豆の木」


==External links==
==External links==