Names in other languages?

Talk about the collaborative Rayman encyclopedia.
Forum rules
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
Post Reply
Raymanien
Creature
Posts: 60
Joined: Wed Nov 03, 2010 7:17 pm
Location: Poland
Contact:
Tings: 330

Names in other languages?

Post by Raymanien »

viewtopic.php?t=6545

Could we use this on RayWiki?
Cairnie
Globox
Posts: 10163
Joined: Wed Apr 04, 2007 6:05 pm
Location: robin hood land
Contact:
Tings: 90485

Re: Names in other languages?

Post by Cairnie »

We already do in some cases. There's already a French and German Wiki in which some articles have language links at the side. We were looking into maybe putting other languages eg. Spanish and Polish in but that only depends on whether people who speak them are willing to keep working on it.

In I think one article, I put a table for alternative names for a game title [even I hadn't been entirely sure about translations here]. These should only be used if there are lots of alternative titles in different languages.
The Jonster
Magician
Posts: 40792
Joined: Sat Mar 24, 2018 6:15 am
Location: The realm of Mario Karting
Tings: 51050

Re: Names in other languages?

Post by The Jonster »

So there's French, German, and interestingly no Spanish....hmm...
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

The Jonster wrote:So there's French, German, and interestingly no Spanish....hmm...
No Spanish on what?
The Jonster
Magician
Posts: 40792
Joined: Sat Mar 24, 2018 6:15 am
Location: The realm of Mario Karting
Tings: 51050

Re: Names in other languages?

Post by The Jonster »

Ok I said it wrong, are there any pages translated in Spanish? I actually never found out if there were.
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

The Jonster wrote:Ok I said it wrong, are there any pages translated in Spanish? I actually never found out if there were.
I'm pretty sure there's a Spanish wiki, yes. Probably doesn't have a lot of articles though…
Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 87627
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 640247

Re: Names in other languages?

Post by Hunchman801 »

Since this discussion is now about the different languages covered by RayWiki, I'll take the opportunity to announce that we launched a Russian version of RayWiki last night. Special thanks to Rubber for his invaluable help. :bigup:
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

Yay!
Люмы (иногда Лумы, или Цвета, англ: Lums)
So the pronunciation nonsense is even captured in spelling there. :fou:
Steo
Holly Luya
Posts: 36335
Joined: Sun Feb 25, 2018 3:57 pm
Location: Globox Village
Tings: 100550

Re: Names in other languages?

Post by Steo »

Is this about the "Looms"? :fou:

EDIT: Rubber is doing a great job on it. I can't understand Russian, but I can see that he has contributed a lot to it. :D
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

Yep. Looks like it can be "Lumes" or "Looms", although not "Lums". :P
Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 87627
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 640247

Re: Names in other languages?

Post by Hunchman801 »

As if it weren't complicated enough! From what I understand, it looks like Лум was used in Rayman 2, and that they later switched to Люм. Same with Тинси and Малютка, it seems.
#Rubber mark#
Murfy
Posts: 4999
Joined: Mon Jan 12, 2004 8:35 pm
Location: Somewhere dirty and stinky... Behind you!
Tings: 83026

Re: Names in other languages?

Post by #Rubber mark# »

Hunchman801 wrote: Fri Jul 26, 2019 5:39 pm Special thanks to Rubber for his invaluable help. :bigup:
I must thank Matyuv and Illegal for this, they were a great help and there wouldn't be a Russian wiki without them. 🤗
PluMGMK
Annetta Fish
Posts: 40508
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Contact:
Tings: 136606

Re: Names in other languages?

Post by PluMGMK »

Well, thanks to the three of you then!
Aaron
General
Posts: 8521
Joined: Fri Jul 21, 2017 4:55 pm
Location: Living Dead Party
Tings: 83535

Re: Names in other languages?

Post by Aaron »

Very glad to hear and see that there's now a Russian wiki! :mrgreen:

Also, congrats Rubber, Illegal and Matyuv! And thanks! :)
#Rubber mark#
Murfy
Posts: 4999
Joined: Mon Jan 12, 2004 8:35 pm
Location: Somewhere dirty and stinky... Behind you!
Tings: 83026

Re: Names in other languages?

Post by #Rubber mark# »

Thank you, Aaron! Can't wait to see it grow. 🤗
Lysol
Helena Handbasket
Posts: 1215
Joined: Tue Oct 27, 2015 9:52 am
Location: China
Tings: 150000

Re: Names in other languages?

Post by Lysol »

Good job guys!
#Rubber mark#
Murfy
Posts: 4999
Joined: Mon Jan 12, 2004 8:35 pm
Location: Somewhere dirty and stinky... Behind you!
Tings: 83026

Re: Names in other languages?

Post by #Rubber mark# »

Thank you, Lysol!

And thanks to our new user, the Russian wiki keeps growing. 😊
Elite Piranha
Axel
Posts: 3514
Joined: Sat Sep 14, 2019 5:47 am
Location: Ly's Palace
Tings: 141015

Re: Names in other languages?

Post by Elite Piranha »

Btw, does anyone know where I can find the official spanish names for all the Robo-Pirate models (except Henchman 800 and 1000, their names appear in the manuals)? I tried using the Wayback Machine to see an old Rayman 2 website, but some pages don't load properly.

Edit: The names of Ninjaws and the Ninja Henchmen appear in cutscenes, but I'm still looking for a mention of the Gorilla Pirate, the Spyglass Pirate, the Barrel Pirate and the Robot Dinasour.
Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 87627
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 640247

Re: Names in other languages?

Post by Hunchman801 »

According to RayWiki, the name of the Robot Dinosaur is mentioned in the PlayStation version, so I suppose you would have to play (or watch a playthrough of) the Gloomy Island in Spanish.

The only official sources for the Gorilla Pirate are in French, so its name is merely a literal translation of "Pirate Gorille". I would therefore suggest we do the same for Spanish; maybe something along the lines of "Pirata Gorilla"?

There doesn't seem to be an English source either for the Spyglass Pirate either; all we have is "Pirate Lunette" from some early French artworks and "Creole Pirate" from the German version of the official Rayman 2 website. Therefore, we could probably go with "Pirata Catalejo" while also mentioning "Pirata criollo" as a secondary name.

And finally, I've searched the wiki and the forum, but I can't seem to find the source for the Barrel Pirate. There are, however, official sources for its French name, "tonneau à pattes" (literally, "barrel with legs"/"legged barrel").
Elite Piranha
Axel
Posts: 3514
Joined: Sat Sep 14, 2019 5:47 am
Location: Ly's Palace
Tings: 141015

Re: Names in other languages?

Post by Elite Piranha »

Hunchman801 wrote: Fri Oct 04, 2019 10:47 am According to RayWiki, the name of the Robot Dinosaur is mentioned in the PlayStation version, so I suppose you would have to play (or watch a playthrough of) the Gloomy Island in Spanish.

The only official sources for the Gorilla Pirate are in French, so its name is merely a literal translation of "Pirate Gorille". I would therefore suggest we do the same for Spanish; maybe something along the lines of "Pirata Gorilla"?

There doesn't seem to be an English source either for the Spyglass Pirate either; all we have is "Pirate Lunette" from some early French artworks and "Creole Pirate" from the German version of the official Rayman 2 website. Therefore, we could probably go with "Pirata Catalejo" while also mentioning "Pirata criollo" as a secondary name.

And finally, I've searched the wiki and the forum, but I can't seem to find the source for the Barrel Pirate. There are, however, official sources for its French name, "tonneau à pattes" (literally, "barrel with legs"/"legged barrel").
Thanks a lot for the information, I'll look for a spanish playthrough/let's play of the PlayStation version. About the Gorilla Pirate, it seems that the Rayman Fanpage also translated it as "Pirata Gorilla". In case of the Barrel Pirate, should his name be "Pirata Barril"?
Post Reply