Talk:Raymanian: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Sabertooth (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 8: | Line 8: | ||
==Engravings== | ==Engravings== | ||
Can we get some pictures of the "letter-like engravings"? That sounds really interesting.[[User:Sabertooth1000000000|Sabertooth1000000000]] ([[User talk:Sabertooth1000000000|talk]]) 07:13, 22 March 2015 (CET) | Can we get some pictures of the "letter-like engravings"? That sounds really interesting.[[User:Sabertooth1000000000|Sabertooth1000000000]] ([[User talk:Sabertooth1000000000|talk]]) 07:13, 22 March 2015 (CET) | ||
==Wandayē== | |||
According to the [http://assets2.ignimgs.com/2015/11/18/rayman20thanniversaryinfographichdjpg-997705.jpg 20th Anniversary timeline], the language in Rayman 2 is called Wandayē, should we rename this article? Or should we try rewriting it from scratch? --[[File:Sig5 2TEST.png|150px|link=User:Master]] 13:55, 18 November 2015 (CET) | |||
Revision as of 12:55, 18 November 2015
Bubble Dreamer
Am I wrong or doesn't the bubble dreamer use pig latin in RO, but another language game?
EDIT: I think he speaks ubbi dubbi! — RaySpola
20:11, 17 November 2011 (UTC)
I'm not sure, but not every character speaks pig latin in this game. The electoons for example, they speak fluid english. --Sergiomonty 20:49, 17 November 2011 (UTC)
Engravings
Can we get some pictures of the "letter-like engravings"? That sounds really interesting.Sabertooth1000000000 (talk) 07:13, 22 March 2015 (CET)
Wandayē
According to the 20th Anniversary timeline, the language in Rayman 2 is called Wandayē, should we rename this article? Or should we try rewriting it from scratch? --
13:55, 18 November 2015 (CET)