Gyengéden lőj le...
A Gyengéden lőj le... a Sápadt sivatag hetedik és egyben utolsó pályája, ami a második világ a Rayman Origins-ban. Átmenetként szolgál a Sápadt sivatag és a Finomságok földje között, hasonlóan a Bongo-hegyek első részéhez az első Rayman játék PC-s verziójában és annak portjaiban. Ez a harmadik pálya ebből a világból, és a tizenkettedik összesen, amely szerepel a Rayman Legends Vissza az Origins-hoz festményében.
Eredeti verzió
| Gyengéden lőj le... | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ← Nincs visszaút | Sarki üldözés → | ||||||||||
| Sápadt sivatag | |||||||||||
| |
|
| |||||||||
| |
|||||||||||
Ahogy a hősök belépnek a pályára az erős szél közepette, hamarosan óriásszúnyogokkal találkoznak. Ahogy átrepülnek a pályán, meg kell küzdeniük sisakos madarakkal, sok csoport kismadárral és vörös madarakkal, miközben elkerülik a nagy tüskés madarakat. El kell kerülniük az összenyomódó didzseridukat is, amelyekhez tüskés madarak vannak rögzítve. Időnként a óriásszúnyogoknak dobokra kell lőniük, hogy lepattintsák a lövéseiket más tárgyak felé, például kapcsolók felé, amelyek kikapcsolják az útjukat elzáró légáramlatokat. Végül repülő lények rajával kell megküzdeni; a óriásszúnyogoknak a gongokra kell lőniük, hogy elriasszák őket, és utat nyissanak a hősöknek.
Ezután a hősök elérnek egy olyan területre, amely a két világ közötti átmenet végének tűnik. Ez csak felhőkkel kezdődik, de kitisztul, hogy a háttérben az óceán látszódjon jéghegyekkel és más jégformációkkal. Itt a hősöknek el kell kerülniük a sok repülő bombát, amelyek felrobbannak, ha meglövik őket, majd jeges átjárókon kell átrepülniük, miközben elkerülik a tüskés narancsokat. A tüskés narancsok kikerülése után a óriásszúnyogok gyorsabban kezdenek mozogni, ahogy a padló és a mennyezet egymás felé mozog; a óriásszúnyogoknak gyorsan kell mozogniuk, hogy elkerüljék az összenyomódást. Ezután a hősök elhagyhatják a óriásszúnyogaikat. Miután átmentek az ajtón, a hősök feltörhetik a Pöttyencs ketrecet a pálya befejezéséhez; a hősök pózolnak a Fényképész tábláján, miközben a Mágus várja, hogy lássa, hány Szikrancsot gyűjtöttek a pálya során.
-
Tüskés madarak didzseridukhoz rögzítve.
-
A hősök dobokra lőhetnek, hogy lepattintsák a lövedékeket.
-
A kapcsolót elégszer kell meglőni a légáramlatok kikapcsolásához.
-
Lövedékek pattannak le egy hatalmas dobról.
-
A gongok által kibocsátott ideiglenes hanghullámok elriasztják a repülő lényeket.
-
A hősöknek a hanghullámokon belül kell maradniuk, hogy elkerüljék a repülő lényeket.
-
A repülő bombákat be lehet lélegezni.
-
A hősök most a Finomságok földjén vannak.
-
A tüskés narancsok kárt okoznak, ha a hősök hozzájuk érnek.
-
Lövedékekkel mozgatható a pattogó tüskés narancs.
-
A jeges platformok elkezdenek összezáródni.
Vissza az Origins-hoz
| Gyengéden lőj le... | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ← Égig érő szonáta | Kígyószem → | |||||||
| Sápadt sivatag | ||||||||
| |
||||||||
| |
| |||||||
| |
| |||||||
A Vissza az Origins-hoz verzióban nincs sok különbség az eredeti verzióhoz képest, kivéve a Rayman Legends figyelemre méltó elemeit, amelyek az eredeti játék néhány elemét helyettesítik. Nevezetesen, annak ellenére, hogy nem jelenik meg a játékban, a Zöld Picura jelen van ennek a pályának a festményén.
-
A pálya kiindulópontja.
-
Szikrancs láncok jelennek meg.
-
A narancssárga tüskés madarak más árnyalatot használnak.
-
A óriásszúnyog által kilőtt lövedékek lepattanhatnak a dobokról, hogy eltalálják az ellenségeket.
-
Egy gong hanghullámokat bocsát ki.
-
Egy pillantás a Miami Ice területére a Finomságok földjén.
-
A tüskés narancsokat újratervezték.
-
Tüskés narancsok a záródó platformokhoz rögzítve.
Nevek más nyelveken
| Nyelv | Név |
|---|---|
| Angol | Shooting Me Softly |
| Arab | أقتلني بنعومة |
| Egyszerűsített kínai | 温柔枪手 |
| Cseh | Zastřel mě něžně |
| Dán | Skyd mig med søde ord |
| Holland | Schiet mij maar lek |
| Finn | Hennosti ampuen |
| Francia | Moskito Presto ! |
| Német | Ba-Ba-Ballermann |
| Magyar | Gyengéden lőj le... |
| Olasz | Un dolce sparo |
| Japán | やさしく うって (Rayman Origins)
「風に負けずに撃て!」 (Rayman Legends) |
| Norvég | Skyt meg sakte |
| Lengyel | Nie strzelaj tyle |
| Portugál | Disparando gentilmente (Rayman Origins)
Mata-me com cuidado! (Rayman Legends) |
| Orosz | Нежно меня убивая |
| Spanyol | Desembucha, forastero |
| Svéd | Fyra mygg och en kokad kola |