At Home: Difference between revisions
Added a part that only appears on the PC release. |
Hunchman801 (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 15: | Line 15: | ||
Rayman has to translate words from French, Spanish or German (depending on what language was set at the beginning of the game) to English by planting a magic seed on the correct translation. He is given a time limit of three minutes. | Rayman has to translate words from French, Spanish or German (depending on what language was set at the beginning of the game) to English by planting a magic seed on the correct translation. He is given a time limit of three minutes. | ||
{{EnglishWithRaymanLevels}} | |||
[[Category:Places from English with Rayman]] | [[Category:Places from English with Rayman]] | ||
Revision as of 10:48, 27 April 2021
At Home is the forth level of English with Rayman, which is set in The Dream Forest. The general theme of the level is objects, rooms and actions associated with home. Betilla the Fairy and her English speaking relative act as the helper characters who ask the questions.
Part 1
Rayman has to plant a magic seed on the soil which which displays the answer which Betilla's relative states. The task is designed to test English listening skills. If Rayman plants his seed on the wrong answer, a vicious water lily will appear which will instantly kill him.
Part 2
This time, Rayman has to plant his magic seeds to answer whether Betilla's words can be found 'always', 'sometimes' or 'never' in a household. This level is not included in the Playstation port.
Part 3
Rayman has to translate words from French, Spanish or German (depending on what language was set at the beginning of the game) to English by planting a magic seed on the correct translation. He is given a time limit of three minutes.
|
Levels of French with Rayman |
