« David Gasman » : différence entre les versions
m Révocation des modifications de Racistenordique (discussion) vers la dernière version de Boomboleros7 |
Nouvelle présentation |
||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''David Gasman''' est un comédien américain, spécialisé dans le doublage. Il vit en France. | '''David Gasman''' est un comédien américain, spécialisé dans le doublage. Il vit en France. | ||
== | ==Contributions aux jeux ''Rayman'' et ''The Lapins Crétins''== | ||
[[Image:Dubbing_Gasman.jpg|thumb|320px|David Gasman.]] | [[Image:Dubbing_Gasman.jpg|thumb|320px|David Gasman.]] | ||
David Gasman a été l'une des nombreuses voix de [[Rayman]]. | David Gasman a été l'une des nombreuses voix de [[Rayman]]. | ||
Il a prêté sa voix au héros en 1999 dans le doublage des versions PC, Nintendo 64 et Dreamcast de ''[[Rayman 2]]'', effectué en [[Raymanien]]. Il a | Il a prêté sa voix au héros en 1999 dans le doublage des versions PC, Nintendo 64 et Dreamcast de ''[[Rayman 2]]'', effectué en [[Raymanien]]. Il a également interprété [[Polokus]] dans le même jeu. | ||
Toujours en 1999, David Gasman a interprété [[Rayman]] et [[Polokus]] dans le doublage anglais de la version PlayStation de ''[[Rayman 2]]''. | Toujours en 1999, David Gasman a interprété [[Rayman]] et [[Polokus]] dans le doublage anglais de la version PlayStation de ''[[Rayman 2]]''. | ||
| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
En 2000, il a repris tous ses rôles du doublage anglais de la version PlayStation de ''[[Rayman 2]]'' dans celui de ''[[Rayman Revolution]]'', le portage/remake de ''[[Rayman 2]]'' sur Playstation 2. | En 2000, il a repris tous ses rôles du doublage anglais de la version PlayStation de ''[[Rayman 2]]'' dans celui de ''[[Rayman Revolution]]'', le portage/remake de ''[[Rayman 2]]'' sur Playstation 2. | ||
En 2001 et 2002, David Gasman a repris le rôle de [[Rayman]] dans ''[[Rayman M]]'', ''[[Rayman Rush]]'' et ''[[Rayman Arena]]''. Dans les versions GameCube et Xbox de ''[[Rayman Arena]]'', il a | En 2001 et 2002, David Gasman a repris le rôle de [[Rayman]] dans ''[[Rayman M]]'', ''[[Rayman Rush]]'' et ''[[Rayman Arena]]''. Dans les versions GameCube et Xbox de ''[[Rayman Arena]]'', il a également doublé [[Dark Rayman (Rayman Arena)|Dark Rayman]]. | ||
En 2003, David Gasman a interprété [[Rayman]] dans le doublage anglais de ''[[Rayman 3]]''. | En 2003, David Gasman a interprété [[Rayman]] dans le doublage anglais de ''[[Rayman 3]]''. | ||
| Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
En 2009, David Gasman a participé au doublage anglais de ''[[The Lapins Crétins : La Grosse Aventure]]'', où il a interprété plusieurs [[humain]]s. | En 2009, David Gasman a participé au doublage anglais de ''[[The Lapins Crétins : La Grosse Aventure]]'', où il a interprété plusieurs [[humain]]s. | ||
==Autres | ==Autres informations== | ||
David Gasman est particulièrement actif dans le | David Gasman est particulièrement actif dans le doublage de jeu vidéo. Il est la voix originale de : | ||
*Jonathan Harker dans la série ''Dracula'' de Microïds | |||
*Twinsendans dans la série ''Little Big Adventure 2'' | |||
*Paco Mendez dans ''Heavy Rain'' | |||
*J. Sherman dans ''Beyond : Two Souls'' | |||
Dans le doublage anglais de la cinématique d'introduction de la version PC de ''[[Tonic Trouble]]'', un jeu réalisé par [[Michel Ancel]], David Gasman a prêté sa voix à Ed. | Dans le doublage anglais de la cinématique d'introduction de la version PC de ''[[Tonic Trouble]]'', un jeu réalisé par [[Michel Ancel]], David Gasman a prêté sa voix à Ed. | ||
| Ligne 29 : | Ligne 33 : | ||
Dans le doublage anglais de ''[[Beyond Good & Evil]]'', un autre jeu de [[Michel Ancel]], il a incarné Pey'j, "l'oncle" de Jade. | Dans le doublage anglais de ''[[Beyond Good & Evil]]'', un autre jeu de [[Michel Ancel]], il a incarné Pey'j, "l'oncle" de Jade. | ||
David Gasman a aussi prêté sa voix à Jim Morales, Herb Pichon, William Dunbar et Xana dans le doublage anglais de la série d'animation ''Code Lyoko''. C'est aussi la voix anglaise du roi des Minimoys dans ''Arthur et les Minimoys'' 2 et 3. | David Gasman a aussi prêté sa voix à Jim Morales, Herb Pichon, William Dunbar et Xana dans le doublage anglais de la série d'animation ''Code Lyoko''. C'est aussi la voix anglaise du roi des Minimoys dans les films ''Arthur et les Minimoys'' 2 et 3. | ||
Dans le doublage anglais de l'anime ''Dragon Ball Z'' réalisé par AB Groupe, David Gasman a prêté sa voix à plusieurs personnages, parmi lesquels Son Goku, Bardack, Oolong, Sauzer (dans le film ''La Revanche de Cooler'') et le Son Gohan du futur (dans le téléfilm ''L'Histoire de Trunks''). | Dans le doublage anglais de l'anime ''Dragon Ball Z'' réalisé par AB Groupe, David Gasman a prêté sa voix à plusieurs personnages, parmi lesquels Son Goku, Bardack, Oolong, Sauzer (dans le film ''La Revanche de Cooler'') et le Son Gohan du futur (dans le téléfilm ''L'Histoire de Trunks''). | ||
Version du 7 février 2019 à 22:34
David Gasman est un comédien américain, spécialisé dans le doublage. Il vit en France.
Contributions aux jeux Rayman et The Lapins Crétins

David Gasman a été l'une des nombreuses voix de Rayman.
Il a prêté sa voix au héros en 1999 dans le doublage des versions PC, Nintendo 64 et Dreamcast de Rayman 2, effectué en Raymanien. Il a également interprété Polokus dans le même jeu.
Toujours en 1999, David Gasman a interprété Rayman et Polokus dans le doublage anglais de la version PlayStation de Rayman 2.
Également en 1999, David Gasman a assuré la voix-off anglaise du making of du dessin animé Rayman.
En 2000, il a repris tous ses rôles du doublage anglais de la version PlayStation de Rayman 2 dans celui de Rayman Revolution, le portage/remake de Rayman 2 sur Playstation 2.
En 2001 et 2002, David Gasman a repris le rôle de Rayman dans Rayman M, Rayman Rush et Rayman Arena. Dans les versions GameCube et Xbox de Rayman Arena, il a également doublé Dark Rayman.
En 2003, David Gasman a interprété Rayman dans le doublage anglais de Rayman 3.
En 2006, 2007 et 2008, David Gasman a doublé Rayman dans Rayman contre les Lapins Crétins, Rayman contre les Lapins encore plus Crétins et Rayman Prod' Présente : The Lapins Crétins Show.
En 2009, David Gasman a participé au doublage anglais de The Lapins Crétins : La Grosse Aventure, où il a interprété plusieurs humains.
Autres informations
David Gasman est particulièrement actif dans le doublage de jeu vidéo. Il est la voix originale de :
- Jonathan Harker dans la série Dracula de Microïds
- Twinsendans dans la série Little Big Adventure 2
- Paco Mendez dans Heavy Rain
- J. Sherman dans Beyond : Two Souls
Dans le doublage anglais de la cinématique d'introduction de la version PC de Tonic Trouble, un jeu réalisé par Michel Ancel, David Gasman a prêté sa voix à Ed.
Dans le doublage anglais de Beyond Good & Evil, un autre jeu de Michel Ancel, il a incarné Pey'j, "l'oncle" de Jade.
David Gasman a aussi prêté sa voix à Jim Morales, Herb Pichon, William Dunbar et Xana dans le doublage anglais de la série d'animation Code Lyoko. C'est aussi la voix anglaise du roi des Minimoys dans les films Arthur et les Minimoys 2 et 3.
Dans le doublage anglais de l'anime Dragon Ball Z réalisé par AB Groupe, David Gasman a prêté sa voix à plusieurs personnages, parmi lesquels Son Goku, Bardack, Oolong, Sauzer (dans le film La Revanche de Cooler) et le Son Gohan du futur (dans le téléfilm L'Histoire de Trunks).