Rayman (dessin animé)
| Rayman | ||
|---|---|---|
| Publié par | Ubi Soft Entertainment | |
| Développé par | Ubi Soft Entertainment | |
| Animation | Moysis Antoniou, Philippe Arseneau, Gilles Aveneau, Patrick Bodard, François Cote, Jennifer Dickie, Christian Dion, Jean-Sébastien Duclos,Jacques Exertier, Lilian Fuentefria, Emile Ghorayeb, Jamie Helman, Phil Holloway, Laurent Le Guellaut, Sean Leblanc, Stanislas Mettra, Julie Montesi, Antonin Plante, Carla Prada, Valérie Pouyanne, Cory Rogers, Pascal Ruest, Jean-Thierry Roy, Allan Treitz | |
| Character design | Alexandra Ancel | |
| Chef de projet | Laurent Jennet | |
| Direction artistique | Donna Grillo, Frank Haut, Nathalie Homs (doublage) | |
| Graphismes | Hubert Chevillard, Martial Harviel, Laurent Jennet, Sylvaine Jenny, Leon Joosen, Éric Pelatan, Christophe Pittet | |
| Infographie | Pascal Beaulieu, Charles Beirnaert, Céline Bessy, Corinne Billon, Corinne Bouvier, Mathieu Breda, Denis Capdeferro, Mélanie Caron, Olivier Conorton, Jérôme Desplas, Geneviève Dufour, Isabelle Gagnon, François Gendron, Étienne Goueslain, Emmanuel Gouvernaire, Manuel Hauss, Bertrand Israël, Frédéric Jouvet, Edouard Kachaami, Irina Karluskova, Robin Kobrynski, Sébastien Laporte, Laurent Le Guellaut, Stéphane Leblanc, Christian Lemire, Aurora Manthe, Christian Meneux, Catherine Nolin, Daniel Perron, Valérie Pouyanne, Julien Proux, Avlamy Ramassamy, Karim Rouissi, Isabelle Tremblay, Ariane Trottier, Julien Wittmer, Michael Yeomans | |
| Ingénieur du son | Martin Dutasta | |
| Musique | La Belle Equipe | |
| Production | Jim Ballantine, Vanessa Coffrey, Gérard Guillemot, Patricia Jausoro, Sophie Penziki, Éric Pepin, François Pétavy, Marianne Souliez | |
| Production sonore | Sylvain Brunet | |
| Scénario | Vanessa Coffrey, Jonathan Greenberg, Michelle Jabloner-Weiss, Alexis Nolent | |
| Date de sortie | 1999 | |
| Genre | Dessin animé en 3D | |
| Média | VHS, DVD, diffusion télévisée | |
Rayman est un dessin animé en 3D basé sur les jeux vidéo Rayman.
Il est seulement composé de 4 épisodes, puisque sa production a été arrêtée avant d'arriver à son terme.
Synopsis
Fuyant le terrible Rigatoni, Rayman et ses amis trouvent refuge dans la mystérieuse métropole végétale de Aéropolis. La charmante Betina, Cookie le râleur, l'étrange Lacmac et la petite Flips accompagnent Rayman dans cette folle aventure : arriveront-ils à échapper aux griffes de l'inspecteur Grub que Rigatoni a lancé à leurs trousses ?—Description au dos de la jaquette du dessin animé Rayman
Dans L'Histoire de Rayman, on apprend que les évènements du dessin animé se déroulent avant ceux de Rayman 2.[1]
Développement et diffusion
Le développement du dessin animé Rayman a vraisemblablement débuté fin 1997 ou début 1998[2], avec une sortie prévue en 1999, soit la même année que Rayman 2, ou à l'automne 2000.[3][4] Le projet était financé par le gouvernement du Québec.
Bien qu'il ait été réalisé par un studio français, les dialogues et les textes apparaissant à l'écran ont été d'abord pensés et écrits en anglais, afin de faciliter l'exportation de l'œuvre à l'étranger.
À l'origine, le dessin animé devait être composé de 26 épisodes de 13 minutes[5][3][4][6], et diffusé sur les télévisions du monde entier. Il semblerait que ces 26 épisodes devait constituer une première saison, d'autres épisodes étant prévus par la suite.[4]
Le projet a été présenté le 10 février 1998 au cours d'une conférence au Milia 98, à Cannes.[2]
Le deuxième épisode, Stationnement Interdit, a participé au Festival international du film d'animation d'Annecy de 1999, dans la catégorie "Pilotes".[6][4]
Les quatre premiers épisodes, les seuls à avoir été terminés, ont été diffusés du 20 décembre 1999 au 10 janvier 2000 dans quelques pays d'Europe, dont la France, l'Allemagne (sur la chaîne Super RTL) et les Pays-Bas.
La production a été finalement arrêtée dans la même période que la diffusion des premiers épisodes, fin 1999 ou début 2000. Les raisons exactes de cet arrêt sont encore indéterminées. L'Histoire de Rayman parle d'un manque d'audience et souligne la qualité discutable du scénario, qui n'était pas au niveau des attentes du public et pourrait l'avoir rebuté, aussi bien les connaisseurs des jeux Rayman que les nouveaux arrivants.[1] D'autres sources mentionnent également de l'écriture hasardeuse des épisodes, ainsi qu'un budget réduit et un manque de fonds, qui n'auraient pas permis à la production de se poursuivre.
Personnages
Protagonistes
Antagonistes
Épisodes
Les épisodes suivent une chronologie, chacun ayant une incidence plus ou moins importante sur le suivant. Il est donc recommandé de les visionner dans l'ordre.
Un cinquième épisode était en cours de réalisation avant l'arrêt de la production du dessin animé, et n'a jamais été terminé. Selon des concept arts et des images visibles sur cette page, son titre anglais était My Fair Lacmac,[7] probablement en référence à My Fair Lady. L'action de cet épisode devait principalement se dérouler dans un cinéma ou un opéra, ce qui expliquerait en partie le titre. Comme les épisodes réalisés, il semblerait qu'il devait faire suite aux évènements du quatrième épisode.
Doublage
Voix françaises
- Patrice Baudrier - Lacmac
- Philippe Bozo - Barbe-Tranchante
- Michel Elias - Inspecteur Grub
- Emmanuel Fouquet - Cookie
- Emmanuel Garijo - Rayman
- Catherine Hamilty - Voix additionnelles
- Olivier Hémon - Rigatoni
- Patricia Legrand - Bétina
- Marie Vincent - Voix additionnelles
Voix anglaises
- Carlos Alazraqui - Barbe-Tranchante, Cookie
- Lacey Chabert - Bétina (Cookie Craque)
- Kate Donahue - Voix additionnelles
- Carolyn Lawrence - Bétina (LacmacNapping et Stationnement Interdit)
- Danny Mann - Rigatoni, Lacmac, Inspecteur Grub
- Candi Millo - Voix additionnelles
- Kath Soucie - Bétina (Grub Flirte)
- Brian Stepanek - Voix additionnelles
- Billy West - Rayman
Équivalents
La plupart des personnages du dessin animé sont des équivalents de personnages apparaissant dans Rayman 2 :
| Rayman | Lui-même |
| Bétina | Ly la fée |
| Cookie | Ptizêtre |
| Lacmac | Globox |
| Flips | Murfy |
| Rigatoni | Barbe-Tranchante |
| Barbe-Tranchante | Pirate Lunette |
| Inspecteur Grub | Sbire |
Distribution
Le dessin animé Rayman est sorti en VHS et DVD fin 1999, avant sa diffusion à la télévision.[8][9]
Les VHS sont sorties en France, en Belgique, en Allemagne, en Australie et aux États-Unis, tandis que les DVD sont sortis uniquement en France. Ils se seraient vendus à 10 000 exemplaires.
VHS et DVD contiennent, en plus des épisodes, des bandes-annonces des jeux Ubi Soft de l'époque et le making of du dessin animé. Le DVD propose également, en plus du doublage français, les doublages anglais et allemand.
Les VHS et les DVD sont aujourd'hui très difficiles à trouver, à part sur quelques sites de vente en ligne.
En France, certaines éditions de la version PC de Rayman 2 étaient accompagnées du dessin animé et de son making of. Il est également possible de retrouver le dessin animé dans certaines versions de Rayman 10ème Anniversaire sorties en France.
En Allemagne, une réédition du premier jeu Rayman sortie en 1999 était accompagnée d'une VHS du dessin animé.
-
Avant de la jaquette de la VHS américaine.
-
VHS américaine.
-
Avant de la jaquette de la VHS allemande.
-
Avant de la jaquette du DVD.
-
Dos de la jaquette du DVD.
-
Avant de la jaquette d'une édition de la version PC de Rayman 2 accompagnée du dessin animé.
-
Dos de la jaquette d'une édition de la version PC de Rayman 2 accompagnée du dessin animé.
-
Avant de la jaquette d'une réédition allemande de la version PC du premier jeu Rayman accompagnée du dessin animé.
-
Avant de la jaquette de la 2ème édition de la version PC de Rayman 10ème Anniversaire, qui est accompagnée du dessin animé.
Documents en anglais
- Interview d'Yves Guillemot, PDG d'Ubi Soft, au sujet du dessin animé Rayman
- Récapitulatif de l'état de la série Rayman, dessin animé compris, et d'Ubi Soft en 1999. Également destiné à être un communiqué de presse
Galerie
Concept arts
-
Des véhicules d'Aéropolis, réalisés par Éric Pelatan. Parmi eux se trouve la voiture de l'inspecteur Grub.
-
Des véhicules d'Aéropolis, réalisés par Éric Pelatan.
-
Une rue d'Aéropolis, réalisée par Sylvanie Jenny, une des graphistes du dessin animé.
-
Une pièce du cirque Rigatoni, réalisée par Sylvanie Jenny.
-
Un atelier du cirque Rigatoni, réalisé par Sylvanie Jenny.
-
La machine de l'atelier du cirque, réalisée par Sylvanie Jenny.
-
La machine de l'atelier du cirque, réalisée par Sylvanie Jenny.
-
La machine de l'atelier du cirque, réalisée par Sylvanie Jenny.
-
Une salle de bain, réalisée par Sylvanie Jenny.
-
Un bâtiment d'Aéropolis, réalisé par Sylvanie Jenny.
-
Une ruelle d'Aéropolis, réalisée par Sylvanie Jenny. On peut lire Most Wanted en bas à gauche. C'est peut-être le premier nom de No Parking (Stationnement Interdit).
-
Une rue d'Aéropolis, réalisée par Sylvanie Jenny.
-
Des loges d'un opéra d'Aéropolis, réalisées par Sylvanie Jenny. On peut lire My Fair Lacmac en bas à gauche.
-
Une ruelle d'Aéropolis vue d'un pont, réalisée par Sylvanie Jenny. On peut lire Most Wanted en bas à gauche.
-
Une usine d'Aéropolis, réalisée par Sylvanie Jenny.
-
Un atelier du cirque Rigatoni, réalisé par Sylvanie Jenny.
-
Une décharge d'Aéropolis.
-
Un véhicule volant d'Aéropolis.
-
Rayman sur le même véhicule volant.
-
Un pont d'Aéropolis, au lever du jour.
-
Un pont d'Aéropolis, à la lumière du jour.
-
Un pont d'Aéropolis, à la tombée de la nuit.
-
Le début de LacmacNapping.
-
Le bureau de l'inspecteur Grub.
-
L'appartement de Grub la nuit.
-
La salle de bain de l'appartement de Grub.
-
La chambre de Cookie dans Cookie Craque.
-
La cellule capitonnée d'Harold dans Cookie Craque.
-
La cellule capitonnée d'Harold, avec une luminosité différente.
-
Un couloir de l'asile dans Cookie Craque.
-
Une maison d'Aéropolis, le jour.
-
Une maison d'Aéropolis, la nuit.
-
La chambre d'une maison d'Aéropolis, le jour.
-
Le salon d'une maison d'Aéropolis, la nuit.
Artworks des personnages
-
Bétina portant une tenue différente de celle qu'elle a dans tous les épisodes du dessin animé.
-
Les héros du dessin animé Rayman.
-
Le modèle 3D de Lacmac.
-
Le rendu en fil de fer de Lacmac.
Artworks de la tête de Rayman exprimant diverses émotions
Autres artworks
-
Poster américain faisant la promotion du dessin animé Rayman.
-
Les héros du dessin animé Rayman et François Pétavy, le producteur.
-
Les héros du dessin animé Rayman et Marianne Souliez, la superviseure de production.
-
Les héros du dessin animé Rayman et Yves Guillemot, PDG d'Ubi Soft.
Modèles 3D de véhicules
-
La voiture de l'inspecteur Grub.
-
La première voiture des héros.
-
Le rouleur-compresseur de Stationnement Interdit.
Storyboards
-
Possible storyboard de Stationnement Interdit réalisé par Leon Joosen, un des graphistes du dessin animé. Il est entièrement en anglais.
-
Possible storyboard de Stationnement Interdit réalisé par Leon Joosen. On peut y lire les premiers noms de Bétina et Cookie : Roz et Fudge.
-
Storyboard de LacmacNapping réalisé par Christophe Pittet, un des graphistes du dessin animé. Les dialogues sont en anglais, mais les descriptions sont en français. "Tamer" ("dompteur", "dresseur") est la façon dont Barbe-Tranchante est nommé dans le doublage anglais.
-
Storyboard de LacmacNapping réalisé par Christophe Pittet.
-
Storyboard de LacmacNapping réalisé par Christophe Pittet.
-
Storyboard de LacmacNapping réalisé par Christophe Pittet.
-
Storyboard de LacmacNapping réalisé par Christophe Pittet.
-
Storyboard de LacmacNapping réalisé par Christophe Pittet.
-
Storyboard de LacmacNapping réalisé par Christophe Pittet.
-
Storyboard de LacmacNapping réalisé par Christophe Pittet.
-
Storyboard de LacmacNapping réalisé par Christophe Pittet.
Captures d'écran de Stationnement Interdit
Anecdotes
- Dans la Bible de Game Design du premier jeu Rayman, on peut lire que le monde qui servait de repaire au premier antagoniste du jeu, le Virus, devait comporter un cirque. Il est possible que l'équipe de réalisation du dessin animé ait réutilisé cette idée abandonnée.
Voir aussi
Liens externes
- Le dessin animé Rayman en français
- Le dessin animé Rayman et son making of en français
- Le dessin animé Rayman en anglais
- Le making of du dessin animé Rayman en anglais
- VHS promotionnelle anglaise d'Ubi Soft pour la Nintendo 64 datant de 1999, parlant du dessin animé Rayman
- Première bande-annonce du dessin animé Rayman en anglais
- Deuxième bande-annonce du dessin animé Rayman en anglais
Notes et références
- ↑ 1,0 et 1,1 L'Histoire de Rayman, Chapitre 9 - La Raymania
- ↑ 2,0 et 2,1 Ubisoft.fr (via archive.org), COMMUNIQUES INSTITUTIONNELS, https://web.archive.org/web/20001207195900/http://www.ubisoft.fr:80/societe/press/institutionnel/comsociete_98.html
- ↑ 3,0 et 3,1 YouTube, IGN Trailer - Rayman: The Animated Series, https://www.youtube.com/watch?v=HOLsxLp8HRk
- ↑ 4,0 4,1 4,2 et 4,3 Ubisoft.com (via archive.org), Ubi Soft’s Beloved Rayman Sells Record-Breaking 4.2 Million Copies!, https://web.archive.org/web/20001213225300fw_/http://www.ubisoft.com/usa/corp/press/pr_raymantv0513.html
- ↑ Rayman: The Animated Series press kit, An Interview with Yves Guillemot, https://raymanpc.com/wiki/script-en/images/c/c4/Rayman_TV_Interview_1999.pdf
- ↑ 6,0 et 6,1 Annecy.org, Sélection officielle 1999, fiche film : Rayman – No Parking, https://www.annecy.org/a-propos/archives:fr/1999:fr/selection-officielle/fiche-film:film-990227
- ↑ Emilio Graphics, Animation, http://emilio3dgraphics.50megs.com/animation_Rayman.htm
- ↑ Ubisoft.com (via archive.org), Ubi Soft HITS THE SCREEN!, https://web.archive.org/web/20000528174722fw_/http://www.ubisoft.com/usa/corp/press/pr_raymantv1005.html
- ↑ IGN, Rayman Hits Video, https://uk.ign.com/articles/1999/12/02/rayman-hits-video